ПОЯВИЛИСЬ ВОПРОСЫ?
ХОТИТЕ РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ?
ЗВОНИТЕ +7 (499) 213-31-46
или
ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ
Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время
Перевод бухгалтерской документации предполагает работу над текстами профессиональных экономистов, чтобы исключить все неровности и шероховатости лексики. Переводчики имеют два образования – профильное и лингвистическое, поэтому профессионально разбираются в теме экономической документации.
Выход на мировой рынок предполагает экспорт и импорт товаров за рубеж. Это большой плюс для бизнеса: больше клиентов, а значит и больше прибыли. Но, в связи с этим, возникает проблема с оформлением документации: как правило, она должна быть представлена на двух языках. Чаще всего вторым языком выступает английский, т.к. именно он является языком международных отношений.
Особого внимания требует перевод бухгалтерии, ведь в экономических отчетах плачевной для бизнеса может оказаться даже самая малая неточность. Kolko Group это понимает, как никто другой, поэтому наши лингвисты не только профессиональные лингвисты, но и опытные экономисты.
Адаптация экономической документации осложняется не только специфичностью исходного текста, но и особенностями целевой аудитории, а также повышенными требованиями к качеству перевода. Термины, финансовая и экономическая информация должны соответствовать уровню подготовленности читателя (надо понимать, что аудитория здесь сильно отличается от массовой).
Бухгалтерский учет перевод может нотариально заверяться. Помимо учета, к экономической документации относятся:
· бухгалтерский баланс с приложениями;
· отчет об изменении капитала;
· отчет о прибыли и убытках;
· отчет о движении финансов.
Вас может заинтересовать
Локализация требуется как в случае сотрудничества с зарубежным рынком, так и для работы с иностранными компаниями, работающими в нашей стране. Направление перевода зависит от страны, принимающей документы, и от заказчика. Для юридического подтверждения произведенных операций необходим первичный перевод бухгалтерских документов. Он требуется в следующих случаях:
· при оформлении актов приема-передачи и счетов;
· для оценки инвестиционной привлекательности иностранного проекта;
· для полноценного выхода компании на международный рынок;
· при открытии филиала в другой стране (в этом случае зарубежным партнерам предоставляется бухгалтерская и управленческая отчетность).
В нашем агентстве вы можете заказать перевод бухгалтерский документ на любой иностранный язык (в совокупности мы знаем более 37).
С языка (1 учетная стр.) | На язык (1 учетная стр.) | ||
Популярные Европейские языки | Английский | от 360 руб. | от 450 руб. |
Немецкий | от 450 руб. | от 490 руб. | |
Французский | от 520 руб. | от 550 руб. | |
Испанский | от 580 руб. | от 620 руб. | |
Другие Европейские языки | Итальянский | от 580 руб. | от 620 руб. |
Голландский | от 850 руб. | от 920 руб. | |
Финский | от 790 руб. | от 840 руб. | |
Португальский | от 650 руб. | от 690 руб. | |
Восточные языки | Китайский | от 990 руб. | От 1250 руб. |
Японский | От 1100 руб. | от 1250 руб. | |
Корейский | От 1100 руб. | от 1250 руб. | |
Арабский | От 1250 руб. | От 1300 руб. | |
Страны СНГ | Казахский | от 520 руб. | от 550 руб. |
Украинский | от 450 руб. | от 490 руб. | |
Армянский | от 520 руб. | от 550 руб. | |
Киргизский | от 490 руб. | от 520 руб. |
Kolko Group
Бюро переводов Kolko Group имеет в своей команде более 200 лингвистов, копирайтеров и редакторов со всего мира. Ваши тексты буду качественно адаптированы под культуру страны.
В работе мы используем специальное переводческое ПО (SmartCat), что позволяет сделать адаптацию терминов одинаковым по всему тексту.
Мы гарантируем, что готовые тексты не нужно отдавать на вычитку: они проходят трехступенчатую проверку на качество.
Закажите перевод бухгалтерских документов на английский уже сейчас и в течение 30 минут вам позвонит наш менеджер, чтобы оформить заявку. Он будет сопровождать вас на всем пути сотрудничества, сориентирует по срокам, передаст документы в работу, оформит договор и вышлет готовые материалы.
Если вам потребуется адаптация масштабного проекта, то мы, с вашего согласия, адаптируем текст в специальной программе, отредактируем и доведем до совершенства.
ПОЯВИЛИСЬ ВОПРОСЫ?
ХОТИТЕ РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ?
ЗВОНИТЕ +7 (499) 213-31-46
или
ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ
Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время