malware adware remover
Кликните по форме
x
Готово к загрузке

Kolko Group:

  • Более 200 лучших переводчиков
  • Перевод с 37 языков мира
  • Прозрачное ценообразование
  • Высокая скорость перевода
  • Используем новые технологии
Главная»Блог»Из чего складывается цена на услуги перевода?

Из чего складывается цена на услуги перевода?

Из  чего складывается цена на услуги перевода?

Мы ценим желание клиента понять, из каких составляющих складывается сумма в договоре с агентством  переводов. Поэтому мы решили подготовить для вас несколько материалов, в которых расскажем, что «скрывается» за той или иной строкой в нашем прайсе.

Сегодня поговорим об услугах, которые делают из переведенного текста настоящий продукт, выполняющий коммерческие задачи. Например, мотивируют к покупке (если речь идет о рекламных и маркетинговых материалах) или заставляют сделать заказ онлайн (если речь идет о локализации  интернет-магазина).

Итак, чем отличается редактура, корректура и вычитка текста? И сколько на самом деле стоят эти услуги?

Редактура – проверка орфографии, пунктуации, связи и порядка слов в предложении и между частями текста, работа над стилем. То есть правка перевода на смысловом уровне. Редактура важна, когда речь идет о переводах узкоспециализированных тематик, либо когда текст предназначен для массовой аудитории. Средняя скорость выполнения редактуры текста – 10-15 стандартных страниц в день. Стоимость редактуры –  около 50% от стоимости перевода с/на соответствующий иностранный язык.

Корректура - проверка перевода на наличие грамматических, орфографических и синтаксических ошибок (без  учета  терминологии и правильного применения тех или иных значений слов). Средняя скорость выполнения корректуры текста  – 15-20 стандартных страниц в день. Стоимость корректуры входит в стоимость перевода автоматически. Абсолютно все переводы в агентстве  Kolko Group проверяются корректором перед  сдачей  заказчику.

Вычитка текста носителем языка – применяется для текстов, предназначенных для иностранной аудитории. Эта услуга важна для перевода интернет-сайтов, пресс-релизов, презентационных материалов. Средняя скорость выполнения вычитки текста  – 10-15 стандартных страниц в день. Стоимость услуги предоставляется по запросу (в зависимости от языка, на который переводится материал, и сложности тематики).

В одном из ближайших писем мы  расскажем о программах и опциях, которые помогают агентству Kolko Group оптимизировать время при переводе текста, сохраняя качество на высшем уровне.

Создано 20 июля 2017

Еще из блога:

Почему выбирают KG

close

Все о компании за 60 секунд

play