malware adware remover
Кликните по форме
x
Готово к загрузке

Kolko Group:

  • Более 200 лучших переводчиков
  • Перевод с 37 языков мира
  • Прозрачное ценообразование
  • Высокая скорость перевода
  • Используем новые технологии
Главная»Блог»Сам себе переводчик: «лайфхаки» от Kolko Group

Сам себе переводчик: «лайфхаки» от Kolko Group

Сам себе переводчик:  «лайфхаки» от Kolko Group

Давайте признаем  честно, далеко не в каждой ситуации, если  срочно возникла задача перевести тот или иной текст,  нужно привлекать агентство переводов. В жизни много примеров, когда с этим  можно справиться самостоятельно. Например, отпуск. 

В таких случаях, конечно, пригодятся знания английского, «наработанные» в школе, институте или рабочих поездках. Но что делать, если  вы  все-таки не знаете язык достаточно хорошо? Или ваш собеседник – итальянец, который никогда не  изучал  русский или английский?  На ум, конечно, приходят словари и специальные приложения. Они-то могут спасти в подобной ситуации.

Вот только словари совсем не хочется брать с собой в поездку, тем самым увеличивая вес чемодана. Именно поэтому мы решили рассказать вам о самых надежных  мобильных помощниках  в этом вопросе.

  • Voice Translator.  Устный перевод у вас в кармане.

Разработчики  этого приложения попробовали заменить живого переводчика мобильной  программой.  Конечно, на 100% у них этого сделать  не  получилось, но  идея   оказалась  вполне  практичной  и заслуживающей внимания. Основная особенность программы заключается в том, что она  дает возможность  переводить информацию в режиме реального разговора  с  собеседником.

Принцип  работы мобильного приложения прост: достаточно выбрать  два  языка в меню программы  и после этого смело  говорить фразу  в микрофон своего гаджета. Мобильное приложение  воспринимает речь – и выдает автоматический перевод фразы.

  • ABBYY Lingvo.  Перевод из любого  уголка мира.

Преимущество этого приложения заключается  в  том, что оно спокойно работает в офлайн-режиме.  А это действительно очень важно, особенно когда  находишься в отпуске или рабочей поездке.  Конечно, с  помощью  ABBYY Lingvo  сложно будет перевести сразу  целый диалог  или даже  просто длинную  фразу. Зато для перевода  слов  и  устойчивых словосочетаний приложение  подходит  идеально. А этого вполне  достаточно, чтобы, например, заказать вкусный ужин  в ресторане.

Словарный запас мобильного приложения  формируется  на базе  250 словарей на 30 языках от известных мировых издательств. Так что объем слов, который знает ABBYY Lingvo, впечатляет.

  • Google Translate.  Фотографируй и переводи  одновременно.

 Самое  популярное  приложение в  этом списке. И здесь нет ничего удивительного. Google Translate оперативно обрабатывает любые языковые запросы, а еще может похвастаться качественной звуковой поддержкой.  Главная  «фишка»  приложения – возможность  считывания  текста с  фото. Представьте, что вы едете по улочкам Санта-Моники на велосипеде и вдруг  видите шикарное местечко с незнакомой вывеской. Чтобы не гадать, что же это за место скрывается за дверью, достаточно открыть приложение Google Translate и включить камеру. Программа мгновенно переведет текст через фото.

Кстати,   для владельцев смартфонов на базе операционной системы Android  у этого приложения есть еще одно преимущество – офлайн- версия. А это значит, что переводить текст вы сможете в любой точке  вашего путешествия, а не только в гостинице  через местный  Wi-Fi.

Теперь и вы знаете, какие приложения стоит обязательно скачать перед  отпуском. По крайней мере, с ними трудности перевода не будут казаться такими  непреодолимыми. Да и пользуясь этими приложениями  можно параллельно «подтянуть» знания  языка той страны, куда вы приехали отдохнуть.

Создано 24/05/2017

Еще из блога:

Почему выбирают KG

ПОЯВИЛИСЬ ВОПРОСЫ?
ХОТИТЕ РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ?

ЗВОНИТЕ +7 (499) 213-31-46

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ
НА БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЕТ УСЛУГИ

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время