malware adware remover
Кликните по форме
x
Готово к загрузке

Kolko Group:

  • Более 200 лучших переводчиков
  • Перевод с 37 языков мира
  • Прозрачное ценообразование
  • Высокая скорость перевода
  • Используем новые технологии

Клиенты говорят:

Мы благодарны Вам за профессиональный и качественный перевод наших каталогов. Теперь будем переводить у Вас финансовые отчеты и юридическую документацию.

Все отзывы

фото

Мария Крупнова

«Хемиан ГмбХ»

С уверенностью скажу, Kolko Group - один из самых надежных партнеров, с которыми приятно работать. Наши сотрудники всегда отмечают профессионализм и качество работы сотрудников KG. Надеемся, что наше сотрудничество с этой компанией будет продолжаться много лет.

Все отзывы

фото

Марина Богомазова

Assi Group

От лица компании и от себя лично, хочу еще раз сказать Вам большое спасибо, за выполнение сроков, что было для нас очень важно, и конечно, за отличное качество перевода!

Все отзывы

фото

Алексей Осипов

«Уральский завод электроники»

Качество переводов мне понравилось, планирую и дальше отправлять Вам наши технические материалы. Также, спасибо большое, что все сдаете в срок. С Вами работать комфортно и надежно!

Все отзывы

фото

Артем Хохлов

ООО «ТехСервис»

Спасибо Вашей компании за проделанную работу, мы обратили особое внимание на тонкости проработки текста, Вы хорошо справились с переводом нашей тематики.

Все отзывы

фото

Сергей Жаров

ООО «ТехНовация»

Локализация

Каждый день мы помогаем нашим клиентам и партнерам продвигать их продукты на международные рынки. А новые рынки – это всегда новые возможности и перспективы для бизнеса.

Языковая локализация - один из первых этапов при выводе компании в новую страну. Это перевод и адаптация продукта с учётом менталитета и особенностей культуры и рынка страны, на язык которой переводится информация.

Мария

Мария

ваш персональный менеджер

Оставьте заявку

На бесплатный расчет услуги

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

* Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

С Kolko Group расширяют географию бизнеса: мы переводим более чем на 37 языков мира.

Наша команда осуществит локализацию вашего продукта. Это позволит внедриться на зарубежный рынок и отстроиться от иностранных конкурентов. Переведя свой продукт на английский язык, предпринимателям удаётся охватить несколько регионов и продать продукт, который на первый взгляд не был нужен иностранным клиентам.

Перевод адаптируется под нужды отрасли, с учётом профессиональной терминологии. Наши клиенты продают за рубежом всё: от запчастей для кораблей до компьютерных игр и наручных часов.

Какие услуги локализации предоставляет наша команда:

Локализация сайтов

Недостаточно перевести контент веб-сайта. Бизнес за рубежом станет прибыльным, если интернет-ресурс адаптирован под местного жителя. При переводе сайта наши специалисты учитывают, какие языковые конструкции и символика сработают в выбранной стране. 

При локализации сайта Kolko Group проверяют вёрстку ресурса, в случае необходимости мы устраним баги (связанные с переводов) в кнопках меню, формах сайта и др. элементах ресурса. 

Kolko Group реализовало более 50 кейсов по локализации сайтов.

Локализация программного обеспечения, компьютерных игр и мобильных приложений

Виртуальных продуктов много, но популярны единицы. Локализация — это быстрый выход на зарубежный рынок, продажи и лояльность клиентов.

Как это работает? При дословном переводе разработанные программы, игры и приложения теряют смысл, становятся громоздкими и непонятными для иностранных покупателей и партнёров.

Локализованное ПО даёт возможность управлять бизнесом в любой точке мира и экономить время на обучении иноязычных сотрудников. Использование такого программного обеспечения позволяет разработать единую стратегию управления для офисов в разных странах.

В чём преимущество локализованных мобильных приложений?

Пользователи смартфонов хотят одного: быстро и легко. Если приложение не адаптировано под иностранного покупателя, то он выберет другое.

Наши специалисты рекомендуют локализацию всех страниц мобильных приложений, включая описание в онлайн-магазине. Дословный перевод не раскрывает функционал и искажает структуру текста, делает его нечитабельным.

Зачем нужна локализация компьютерной игры?

Цель локализации — сохранить концепцию, аутентичность игры и сделать игру удобной для иностранного покупателя. В этом процессе специалисты Kolko Group учитывают все лингвистические особенности, вплоть до диалектизмов выбранного региона. Работа по локализации игры включает полный перевод справочного руководства, аудифайлов, текстовых диалогов и описаний героев.

CAT-инструменты и другие технологии, которые мы используем при локализации

Smartcat - платформа, включает в себя память переводов, создание и управление глоссариям, функцию совместной работы переводчиков над одним проектом, автоматическая проверка более 20 типов ошибок.

Crowdin - платформа, которая позволяет управлять существующими локализациями и проводить интеграцию перевода при развитии продукта. Главная особенность сервиса: автоматизация и совместная работа переводчиков и разработчиков виртуальных продуктов. 

API интеграция - позволяет совершать мгновенную передачу контента из любых корпоративных систем (CMS), снижая время и трудозатраты на пересылку файлов, что обеспечивает возможность выполнять онлайн перевод по мере появления контента. 

Как начать работу:

1. Отправьте нам документацию на расчет. Вам ответит наш менеджер в течении 30 минут.

2. Менеджер оценит объем перевода и сроки реализации, предложит возможные способы оплаты, уточнит у вас детали проекта. По завершению проекта, ответит на возникшие вопросы, подготовит закрывающие документы.

3. В производственном отделе поставят задачу переводчикам, редакторам и корректорам, проконтролируют качество исполнения и сроки реализации.

Почему выбирают KG

ПОЯВИЛИСЬ ВОПРОСЫ?
ХОТИТЕ РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ?

ЗВОНИТЕ +7 (499) 213-31-46

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ
НА БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЕТ УСЛУГИ

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

* Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.