malware adware remover
Кликните по форме
x
Готово к загрузке
Онлайн-перевод

Kolko Group:

  • Более 200 лучших переводчиков
  • Перевод с 37 языков мира
  • Прозрачное ценообразование
  • Высокая скорость перевода
  • Используем новые технологии

Клиенты говорят:

Мы благодарны Вам за профессиональный и качественный перевод наших каталогов. Теперь будем переводить у Вас финансовые отчеты и юридическую документацию.

Читать все отзывы

фото

Мария Крупнова

«Хемиан ГмбХ»

С уверенностью скажу, Kolko Group - один из самых надежных партнеров, с которыми приятно работать. Наши сотрудники всегда отмечают профессионализм и качество работы сотрудников KG. Надеемся, что наше сотрудничество с этой компанией будет продолжаться много лет.

Читать все отзывы

фото

Марина Богомазова

Assi Group

Качество переводов мне понравилось, планирую и дальше отправлять Вам наши технические материалы. Также, спасибо большое, что все сдаете в срок. С Вами работать комфортно и надежно!

Читать все отзывы

фото

Артем Хохлов

ООО «ТехСервис»

От лица компании и от себя лично, хочу еще раз сказать Вам большое спасибо, за выполнение сроков, что было для нас очень важно, и конечно, за отличное качество перевода!

Читать все отзывы

фото

Алексей Осипов

«Уральский завод электроники»

Спасибо Вашей компании за проделанную работу, мы обратили особое внимание на тонкости проработки текста, Вы хорошо справились с переводом нашей тематики.

Читать все отзывы

фото

Сергей Жаров

ООО «ТехНовация»

Главная»Услуги перевода»Синхронный перевод

Синхронный перевод

Если на Ваше мероприятие приглашены участники из разных стран, то возникает резонный вопрос: можно ли мгновенно перевести речь ораторов для тех, кто не владеет его родным языком? Мы, агентство переводов Kolko Group, говорим – да, с помощью синхронного перевода.

Мария

Мария

ваш персональный менеджер

Оставьте заявку

На бесплатный расчет услуги

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

Синхронный перевод – это вид устного перевода, при котором переводчик говорит одновременно с оратором.

Компания Kolko Group предлагает синхронный перевод речи для мероприятий:

• круглые столы;

• конференции и конгрессы;

• симпозиумы;

• вебинары и онлайн-конференции;

• совещания и т.п.

Особенности проведения синхронного перевода

Сложность заключается в том, что переводчик обязан предоставить уже переведенную информацию с минимальной задержкой (максимум 3-5 секунд) после произнесения ее выступающим. Времени на раздумья у него практически нет, поэтому синхронный перевод доверяется только настоящим профессионалам своего дела.

Перед переводчиком стоит задача не просто максимально достоверно перевести речь оратора. От него требуется точная передача смысла каждого предложения. Качественный синхронный перевод от компании Kolko Group подразумевает понимание переводчиком всей специфики происходящей беседы.

Как работают специалисты компании Kolko Group по синхронному переводу:

Наши переводчики обладают высокой стрессоустойчивостью и отменной психологической подготовкой. Это позволяет им выдерживать значительные нагрузки в ходе длительных мероприятий с сохранением качества перевода.

 

Почему выбирают KG

close

Все о компании за 60 секунд

play