malware adware remover
Кликните по форме
x
Готово к загрузке

Kolko Group:

  • Более 200 лучших переводчиков
  • Перевод с 37 языков мира
  • Прозрачное ценообразование
  • Высокая скорость перевода
  • Используем новые технологии

Клиенты говорят:

Мы благодарны Вам за профессиональный и качественный перевод наших каталогов. Теперь будем переводить у Вас финансовые отчеты и юридическую документацию.

Все отзывы

фото

Мария Крупнова

«Хемиан ГмбХ»

От лица компании и от себя лично, хочу еще раз сказать Вам большое спасибо, за выполнение сроков, что было для нас очень важно, и конечно, за отличное качество перевода!

Все отзывы

фото

Алексей Осипов

«Уральский завод электроники»

Спасибо Вашей компании за проделанную работу, мы обратили особое внимание на тонкости проработки текста, Вы хорошо справились с переводом нашей тематики.

Все отзывы

фото

Сергей Жаров

ООО «ТехНовация»

С уверенностью скажу, Kolko Group - один из самых надежных партнеров, с которыми приятно работать. Наши сотрудники всегда отмечают профессионализм и качество работы сотрудников KG. Надеемся, что наше сотрудничество с этой компанией будет продолжаться много лет.

Все отзывы

фото

Марина Богомазова

Assi Group

Качество переводов мне понравилось, планирую и дальше отправлять Вам наши технические материалы. Также, спасибо большое, что все сдаете в срок. С Вами работать комфортно и надежно!

Все отзывы

фото

Артем Хохлов

ООО «ТехСервис»

Главная»Услуги перевода»Письменный перевод

Письменный перевод

Мария

Мария

ваш персональный менеджер

Оставьте заявку

На бесплатный расчет услуги

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

Команда Kolko Group качественно и в назначенный срок, выполнит письменный перевод в тематиках:

Юридический перевод является одним из самых сложных. Для перевода в этой сфере очень важно избежать двойственности смысла и неточностей. Поэтому специалист, работающий над письменным переводом юридических документов, должен владеть не только особенностями иностранной лексики и специальной терминологией.

Для выполнения перевода документов на высоком уровне он должен разбираться в основных чертах правовой системы государства. Поэтому в бюро переводов Колко Групп большое внимание уделяется образованию сотрудника и опыту работы в данной сфере.

Особенность технического перевода заключается в работе с большим количеством специализированных терминов. Сложность работы с переводом технических текстов и документов заключается в том, что речь в них зачастую идет о названиях и понятиях новых, еще не закрепившихся в языке.

Профессиональный технический перевод – это сложная и специфическая услуга, которую должны осуществлять только профессионалы. Также, мы переводим на русский язык письменно с английского, немецкого, китайского и 37 других языков. В команде бюро переводов Колко групп есть специалисты с техническим образованием, что позволяет осуществлять переводы технических документов на английский и другие языки на высоком уровне.

Сложность работы с медицинским переводом заключается в том, что он не допускает ошибки. Медицинский перевод включает в себя перевод фармацевтических документов, врачебных документов и выписок. От качества такого перевода зависят не только большие денежные средства, но и жизни людей. Поэтому таким переводом должна заниматься группа специалистов.

В бюро переводов Колко Групп медицинский письменный перевод будет проходить трехступенчатую систему проверки. Кроме того, медицинским переводом в компании занимаются только специалисты с профильным образованием и большим опытом работы в данной сфере.

Экономический перевод очень часто связан с большим количеством специализированных аббревиатур и устойчивых словосочетаний. Кроме того, экономические тексты очень часто напрямую влияют на ваши бизнес-коммуникации.

Для того, чтобы осуществить профессиональный перевод экономического текста на английский и другие языки стоит воспользоваться услугами профессионала, обладающего значительным опытом работы в данной сфере.

Маркетинговый перевод неслучайно считается одним из самых трудоемких и сложных видов работ с текстами. Этот вид профессионального перевода связан не только с лингвистическими особенностями языка, но и с особенностями менталитета. 

Основная задача маркетингового перевода – это осуществление профессионального перевода при сохранении исходного посыла автора. Специалист, работающий с маркетинговым переводом, должен не только хорошо знать особенности рынка страны, но и понимать культуру страны, ее традиции, обычаи и историю.

Бюро переводов Колко Групп обладает большим опытом работы с маркетинговым письменным переводом на английский, немецкий, китайский и 37 других языков. Воспользовавшись услугами нашей компании, вы гарантированно получаете профессиональный перевод высокого качества.

Узнайте точную стоимость перевода - просто оставьте заявку или позвоните нам: +7 499 213-31-46

Почему выбирают KG

ПОЯВИЛИСЬ ВОПРОСЫ?
ХОТИТЕ РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ?

ЗВОНИТЕ +7 (499) 213-31-46

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ
НА БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЕТ УСЛУГИ

Наш сотрудник свяжется с вами в ближайшее время

close

Все о компании за 60 секунд

play